Kultura     | 25.09.2024. 19:31 |

ISPRAVKA vijesti o Programu 'Dramadžiluk' Festivala MESS

FENA Saopćenje, Foto/ Hazim Aljović

SARAJEVO, 25. septembra (FENA) - Obavještavamo cijenjene korisnike da je nenamjernom greškom u današnjoj vijesti - 'Dramadžiluk' daje veću vidljivost dramskom tekstu kao jednom od najbitnijih segmenta teatra - napisano da je djelo "U zemlji posljednjih stvari" na bosanski jezik prevela Senada Kreso, umjesto Aida Čengić što je ispravno. Izvinjavamo se korisnicima.

Sadržaj dostupan isključivo pretplatnicima FENA servisa. Za više informacija o načinu i uslovima korištenja servisa kontaktirajte marketing@fena.ba.

(FENA) M. L.

Vezane vijesti

Herve Loichemol i Lee Delong dobitnici Zlatnog lovorovog vijenca za doprinos umjetnosti teatra

MESS - 'Metro Gaza' nije predstava o ubijanju nego o snovima

Tri bh. predstave u ovogodišnjoj konkurenciji festivala MESS

Promo

M:tel: Samsung telefoni sa sjajnim poklonima! Neka vaš izbor bude Galaxy AI!

Super vijesti za korisnike mobilne mreže BH Telecoma: Automatska aktivacija VoLTE usluge

Telemach BH - Uzbudljivi svijet serija za mlade u EON Video klubu